Chapitre I : L’historique des méthodes d’enseignement du français en Iran et la place de la grammaire dans chaque méthode

 

 

  1. Regard sur les courants méthodologiques et l’évolution de la grammaire dans ces méthodologies

     

    • Les différentes méthodes

       

        • La méthode traditionnelle

       

        • La méthode naturelle (MN)

       

        • La méthode directe

       

        • La méthode active

       

        • La méthode audio-orale

       

      • La méthode audio-visuelle

 

 

    1. Approche communicative

 

  1. Les méthodes privilégiées dans l’enseignement du français en Iran depuis les années soixante-dix

 

 

 

Chapitre II : Étude comparative des livres de grammaire les plus utilisés par les apprenants iraniens

 

 

    1. Enseignement de la grammaire française

       

        • Deux raisons pour l’enseignement de la grammaire française :  

       

      • Les objectifs principaux des manuels d’enseignement

 

    1. « Nouvelle Grammaire du Français, Cours de Civilisation Française de la SORBONNE»  

 

    1. « Grammaire progressive du français » 

 

  1. Une comparaison des leçons entre ces deux livres

     

      • Les articles définis et indéfinis

     

      • Le Passé composé

     

    • Le subjonctif

 

 

 

Chapitre III : Analyse du questionnaire

 

 

    1. Analyse du questionnaire

 

  1. Conclusion partielle 
  2. پایان نامه و مقاله

  3.  

 

Conclusion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le mot grammaire lui-même désigne l’ensemble des règles morphologiques et syntaxiques d’une langue et l’étude de celles-ci. La première grammaire du français apparaît avec Palsgrave en 1526 pour apprendre la langue française à une princesse anglaise qui doit se rendre en France.

 

Depuis les années 1970, on a pu assister à un renouveau de la grammaire dans l’enseignement du « français langue étrangère ». On a cessé de voir, dans cette discipline, un simple traité de règles destinées à inculquer aux élèves les normes de la langue écrite, de l’orthographe à la morphosyntaxe.

 

Les livres de classe des années 1960 suivaient en effet une ligne conforme à l’ancienne tradition grammaticale, ce qui explique l’absence de manuels de cette époque. L’ancienne grammaire normative dite « traditionnelle » tend donc à s’effacer derrière les grammaires structurales ou génératives, et les auteurs de manuels se libèrent de plusieurs siècles d’influence latine.

 

« La didactique de FLE a évolué de manière visible au long de ces dernières années en ce qui concerne les méthodologies et les contenus, mais aussi la pratique grammaticale, qui aurait pu sembler moins sujette à des bouleversements importants : introduction de nouvelles descriptions de la langue, type de pratiques proposées à l’apprenant, place de la grammaire dans l’unité de travail, rôle de l’enseignant. »

 

La remise en cause de la grammaire traditionnelle a provoqué de grands bouleversements dans les démarches didactiques. La didactique soulève d’ailleurs

 

à l’instar de la grammaire de nombreuses discussions. Pour cette raison, les auteurs cherchent toujours à les moderniser, à les adapter aux besoins de l’élève, à la classe de français, exploitant pour ce faire les différentes théories linguistiques modernes.

 

La nouvelle grammaire, loin d’être figée, s’intéresse aux recherches actuelles. Elle doit être un outil d’analyse et de production de la langue, elle incite à la réflexion sur son fonctionnement et a pour principal objectif la maîtrise des normes sociales autant que grammaticales. On insiste d’ailleurs sur la notion de communication, sur les relations humaines que permet, ou du moins que facilite une bonne maîtrise de la langue. Dans les années 1990, on entend certes enseigner l’ « expression » grâce à la grammaire, mais on cherche principalement à former les esprits, à engendrer des mécanismes de compréhension et d’élaboration de la langue. De cette optique découle l’ouverture de la grammaire actuelle aux autres domaines du français.

 

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت


فرم در حال بارگذاری ...